Significado da expressão "pau de virar tripa"
A expressão utiliza-se para dizer que alguém é muito magro.
"Pareces um pau de virar tripas!"
Origem da expressão "pau de virar tripa"
Em Portugal, era típico das aldeias fazer-se a matança do porco. Tudo se aproveita.
O intestino delgado do porco era muito bem lavado, por dentro e por fora, para fazer os enchidos (chouriça, salpicão, etc). Para essa lavagem era vulgar utilizar-se um pau direito, muito fino, para virar o intestino de forma a ficar com a parede interior virada para o lado de fora. A esse pau chamavam o "pau de virar a tripa".
"Pau de virar tripa" em inglês
Em inglês a tradução não é literal. No entanto, as seguintes expressões idiomáticas têm o mesmo significado:
"Bag of bones"
"Beanpole"
Conheça também o significado da expressão Tempos de Vacas Magras.
Comentários
Enviar um comentário