Avançar para o conteúdo principal

A sorte protege os audazes

"A sorte protege os audazes" é uma expressão que tem origem no famoso provérbio latino "Fortis fortuna adiuvat".

A expressão pode aparecer com outras formas:

  • "A fortuna favorece os bravos"
  • "A sorte sorri aos audazes"
  • "A sorte favorece os audazes"

No entanto o significado é sempre o mesmo.

Só quem tenta é que consegue. Por isso, só a audácia de tentar atingir algo é que nos permite lá chegar. E alguns chegam. Mas para lá chegarem tiveram de ser audazes.

A sorte protege os audazes (Fortis fortuna adiuvat)



Origem de "A sorte protege os audazes"

As duas das fontes mais antigas são, certamente, Cícero e Virgílio. No entanto, é o primeiro deles que nos dá uma pista importante quando, ao citar a expressão, a atribui a Quinto Énio. 

Por isso, dadas as muitas referências aos Anais de Énio no poema épico de Virgílio, parece provável que ambos os autores a tenham conhecido através da mesma fonte comum. Mas isso não implica que esse tenha sido o seu autor original, sendo possível que a expressão já viesse dos gregos. 



Comentários

Mensagens populares deste blogue

Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura

O provérbio "Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura" é muito conhecido e utilizado ainda hoje. A água é uma substância mole e a pedra é normalmente dura. No entanto, verificamos que se fizermos pingar água sobre a pedro durante tempo suficiente, a pedra vai se desgastando, até que abre mesmo um buraco. Basta apontar sempre para o mesmo ponto, e fazê-lo o tempo suficiente para que surta efeito. Significado da frase "Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura" Este provérbio significa que precisa definir bem os seus objetivos e ter persistência. As barreiras serão quebradas e acabará por atingir as suas metas de vida. Persistência é a chave do sucesso.  Ouro provérbio com o mesmo significado é: " Quem teima vence ."  Em inglês existe um provérbio muito semelhante: “Dripping water hollows out stone, not through force but through persistence.”  Significa que a água escava a pedra não pela força mas pela persistência.

Quando um burro fala, o outro abaixa a orelha

"Quando um burro fala, o outro abaixa a orelha" é um provérbio português muito antigo. Já se encontrava na edição de 1841 de  Adagios, proverbios, rifãos, e anexins da lingua portugueza. Significado da expressão "Quando um burro fala, o outro abaixa a orelha" Utiliza-se esta expressão, quando queremos chamar a atenção para alguém que está sempre a interromper a pessoa que está a falar. Permitir que os outros expressem a sua opinião, além de demonstrar cortesia, faz com que seja mais provável encontrar uma solução melhor para determinado problema.